Nella città
Gli sali ferroviari milanesi
Le fotografie presentate fanno parte di una campagna commissionata dalla Facoltà di Architettura Civile nel 2010 per la documentazione urbana degli scali ferroviari milanesi. La scelta del punto di vista dal piano stradale, seguendo i tracciati pubblici senza mai entrare nelle aree degli scali o utilizzare inquadrature sopraelevate e innaturali, intende sottolineare la percezione dello spazio negato: una cesura nella città creata da questi grandi vuoti e dagli ostacoli visivi dei lunghi muri di cinta, in una sorta di suggestione sironiana. Lo sguardo discreto, erede della tradizione vedutista, vuole essere non strumentale ma interpretativo, e quindi rivelatore.
Marco Introini, 2010
In the city
The Milan railway yards
The photographs presented here are part of a campaign commissioned by the Faculty of Civil Architecture in 2010 to document the urban condition of Milan’s railway yards. The choice of a street‑level viewpoint, following public road layouts without ever entering the yards themselves or using elevated, artificial vantage points, is meant to emphasise the perception of a denied space: a fracture in the city created by these large voids and by the visual obstacles of the long boundary walls, in a sort of Sironi‑like suggestion. This discreet gaze, heir to the vedutista tradition, aims to be not instrumental but interpretative, and therefore revealing.
Marco Introini, 2010